Showing posts with label Fukushima accident commission. Show all posts
Showing posts with label Fukushima accident commission. Show all posts

Monday, February 27, 2012

Independent Investigation Commission on Fukushima Accident: Confusion from Interference by PM Kan and His Ministers Made the Situation Much Worse

The Independent Investigation Commission set up by a private foundation called Rebuild Japan Initiative Foundation has issued the report of its findings of the Fukushima I Nuclear Power Plant accident.

Unlike the investigation commissions set up by the administration and the Diet, the RJIF Commission has collected and studied information from the general public as well as from the experts.

The Commission will hold a press conference at 3PM on February 28, 2012 and discuss the findings, but Jiji Tsushin has a preview of the topics.

From Jiji Tsushin (2/28/2012):

官邸の介入で混乱も=「疑心暗記の連鎖」指摘-民間事故調報告書・福島原発事故

Confusion caused by the interference by the Prime Minister's Office, chain reaction of "doubts begot doubts", a private investigation commission on Fukushima Nuclear Plant accident says

 東京電力福島第1原発事故で、民間の「福島原発事故独立検証委員会」(民間事故調、委員長・北沢宏一科学技術振興機構前理事長)は28日までに、「官邸が現場に介入し混乱を呼んだ」などと指摘した事故報告書をまとめた。

The private "Independent Investigation Commission on Fukushima I Nuclear Plant Accident" (Chairman Koichi Kitazawa, former head of the Japan Science and Technology Agency) has compiled the report on the accident. In the report, the Commission points out that "the Prime Minister's Office meddling in the response at the scene of the accident caused confusion".

 民間事故調は昨年9月に設立。菅直人首相(当時)、枝野幸男官房長官(同)ら政府首脳を含む約300人から事情を聴取。事故発生時の首相官邸や経済産業省原子力安全・保安院の対応や、情報公開の在り方、事故の背景にある「安全神話」成立の背景などを調べた。

The private Commission was set up last September, and has heard from about 300 people including then-Prime Minister Naoto Kan and then-Chief Cabinet Secretary Yukio Edano and other top government officials. The Commission investigated the response at the Prime Minister's Official Residence and Nuclear and Industrial Safety Agency, information disclosure practice, and how the "safety myth" arose, which contributed to the accident.

 報告書は、菅氏が原発に運ぶバッテリーの大きさまで確認するなど、官邸が現場に直接介入したことが混乱の一因になったと指摘。その半面、菅氏が全面撤退を考えていた東電を押しとどめ、制御不能になった原発事故が連鎖する「最悪のシナリオ」を防いだ功績もあるとした。

The report points to the direct interference of the Prime Minister's Official Residence into the response at the Fukushima I Nuclear Power Plant, causing confusion. For example, the report says Prime Minister Kan personally checked the size of the batteries to be brought to the plant. On the other hand, the Commission gives some credit to Kan, as he didn't allow TEPCO to pull out completely from the plant and prevented the "worst-case scenario" where an uncontrolled nuclear accident would occur one after another at the plant.

 事故調は東電の清水正孝社長(同)や吉田昌郎同原発所長(同)ら同社関係者の聴取も要請したが、東電側から拒否されたという。

The Commission says it asked the TEPCO officials including then-President Masataka Shimizu and then-Plant Manager Masao Yoshida to speak in front of the Commission but the request was declined by TEPCO.

In my rare defense of TEPCO, it is a lie propagated by Naoto Kan himself that TEPCO wanted to completely withdraw from the plant. TEPCO's president wanted to protect workers who were not directly involved in nuclear emergency response by evacuating them from the plant, when the radiation level at the plant spiked to extremely dangerous levels. In the early days of the crisis, the radiation levels at the plant were sometimes hundreds of millisieverts per hour in certain locations.

Prime Minister Naoto Kan said he knew all about nuclear power plants because he got his BS degree in applied physics (more like engineering). According to the investigation committee set up by the Diet, Kan insisted he be the one to tell TEPCO when to conduct the vent of Reactor 1.

He insisted he visit the plant on the morning of March 12 when everyone at the plant was scrambling to figure out what was happening (or figure out what to do about the meltdown that was happening). When he arrived, he went shouting and screaming at the plant management and workers.

I hear that the BBC documentary on Fukushima paints Kan as "decisive leader who made tough decisions". Unbelievable.

He, Edano, and Kaieda should have been the ones who carried hoses in the darkness in 100 millisieverts/hour radiation on the plant, not the Tokyo Metropolitan firefighters, as you see in the clip from the BBC documentary "Inside the Meltdown":

Tuesday, August 16, 2011

#Fukushima I Nuke Plant: Early Days of Confusion and Mistakes at the Plant Being Revealed

The Kan Administration set up a fact-finding commission in late May to figure out what went wrong at Fukushima I Nuclear Power Plant that led to the catastrophic accident, even if the accident is still ongoing as of August.

There were many critics who said "First thing first", which was to stop the emission of radioactive materials from the broken reactors and do whatever possible to reduce the amount of the contaminated water, and .. (list is endless). But the government, who is always eager to paint a positive picture that everything is according to schedule and going well, wanted the commission to "investigate" the accident to learn from the mistakes.

What better way to give the impression that the accident is over, than to form a commission to investigate the accident?

Still, the commission led by a Tokyo University professor (emeritus) and including 3 attorneys (one of them a UN committee member fighting for equal rights for women) and one novelist, has been interviewing (or "interrogating" is the word used in the Japanese press) TEPCO managers at Fukushima I Nuke Plant, and part of their findings have apparently been leaked to Mainichi Shinbun. The commission meetings are not open to the public.

From Mainichi Shinbun (2:31AM JST 8/17/2011), what TEPCO managers at the plant is saying:

About the explosion of Reactor 1 building at 3:36PM on March 12:

関係者によると、事故調に対し、東電側は原子炉や格納容器の状態に気を取られ、水素が原子炉建屋内に充満して爆発する危険性を考えなかったという趣旨の発言をし、「爆発前に予測できた人はいなかった」などと説明しているという。

TEPCO was preoccupied with the condition of the reactor and the Containment Vessel, and didn't think of the risk of hydrogen explosion. "There was no one who could have predicted the explosion."

 また、ベントについては、マニュアルがなかったため設計図などを参考にして作業手順などを検討。全電源が喪失していたため作業に必要なバッテリーなどの機材を調達し始めたが、型式などの連絡が不十分だったこともあり、多種多様な機材が運び込まれて、必要なものを選別する手間が生じた。

There was no manual for the vent operation. They figured out the procedure by studying the blueprint [of the reactor and Containment Vessel]. After station blackout, they started to collect equipment for the vent, but since there was no detailed information as to what type of equipment was necessary, a wide variety of equipment was brought in, and they wasted time choosing the right equipment.

 さらに作業に追われる中、機材が約10キロ南の福島第2原発や作業員らが宿泊する約20キロ南のJヴィレッジに誤って配送され、取りに行かざるをえない状況になった。ある社員は「東電本店のサポートが不十分だった」と話しているという。

Then, as they prepared for the vent, some of the equipment was delivered by mistake to Fukushima II Nuclear Power plant (10 kilometers south of Fukushima I) or to J-Village (20 kilometers south of Fukushima I), and someone had to go there to get the equipment. One TEPCO employee at the plant said "There was not enough support from the TEPCO headquarters."

 一方、1号機の炉心を冷却するための非常用復水器(IC)が一時運転を中断していたものの、吉田所長ら幹部がそのことを把握せず、ICが稼働しているという前提で対策が検討されていたことも判明。事故調の聴取に吉田所長は「重要な情報を把握できず大きな失敗だった」などと話しているという。

General Manager of the Plant Yoshida and his men planned the accident countermeasures, but they weren't aware that the isolation condenser (IC) that cooled the fuel core of Reactor 1 had stopped temporarily. Yoshida said to the Commission, "It was a huge mistake not to have had this vital information."

Prime Minister Kan's visit March 12:

「目的が全く分からない」

"We have no idea why he came."

菅首相からの「なぜこんなことになるのか」との質問には、「自由な発言が許され、十分な説明をできる状況ではなかった」

As to Prime Minister Kan's question of "What's going on?", "it was not the atmosphere where we could speak frankly and give detailed explanation."

About Self Defense Force helicopter dumping water on the Spent Fuel Pool:

「ありがたかったが、作業効率が極めて低いと感じた。プールに入っていないと思われるケースが多かった」

"We were grateful, but we felt it was not efficient. Most of the water didn't seem to go into the SFP."

Well, the dumping of water from the SDF helicopter was just for the visual effect to impress Americans, as it would look as if the government was actually doing something. That, along with having its soldiers irradiated and injured when the Reactor 3 building blew up, is said to have alienated the SDF from the administration.