(If you don't see the caption, click on the "cc" on the player menu bar to turn on the caption.)
Please share the videos with your non-Japanese-speaking friends.
Original written posts are here: Part 1, Part 2, Part 3.
There are also French translation and German translation (video subtitle), thanks to the readers of this blog.
Captioned Video Part 1 of 2
Captioned Video Part 2 of 2
(h/t Tokyo Brown Tabby for captioning)
19 comments:
Yes, it works. Well done, Tokyo Brown Tabby. Thank you for the great effort.
Thank you for your effort to translate in english, big work.
And i did a big effort to translate in french, it will be read a lot
Friendly frenchy
@helios, great work. Mind inserting links to my English posts for the English-speaking readers of your blog?
Great work, everyone! This needs to be heard by a wider audience than the Japanese. It's truly surprising.
I created a playlist which combines the 2 videos:
http://www.youtube.com/p/DD0FCB74C696D514
(makes it easier to embed the 2 clips).
I also want to recommend DONATING to this blog! I just did. Please help keep EX-SKF blogging.. He's been a vital source for the 'trapped' gaijin still here. The only way for us to keep safe is to stay informed. Thank you!
Donate, donate, donate!.. (use the 'Donate' button, top right of this page)
Thank you Thank You Thank You ;)
Thank you!
I am almost in tears after listening to Prof.Kodama... Why don't we have more people like him in Japan ? What is this country doing to its people, to its children ? What a shame !
Please, everyone, let's share these videos with as many people as we can, EVERYWHERE ! The future of Japan, the future of its children is at stake...
Thank you to all who made these videos public, in Japanese, in English and in French.
CinnaJap (a French mother in Japan)
@arevamirpal:
There are not much english-speaking amonst my readers, but I do it.
I believe it is a big humanitarian help to inform people from a reliable source of what happens in Japan.
Many sites and blogs in France special Japan, we have also threats from AREVA and french people are aware of.
Now rain and floods and a possibly new typhoon...
Do Japanese care about how many nukes they have been hit by? Not if the media does not tell them to. If the Media tells them to worry about North Korea nuking them, then nationalism kicks in big-time against the "kusoo gaiin" like me.
This is a great speech, brilliant, Prof. Kodama is a national hero and should replace that pathetic moron who is now the PM.
Robbie001 sez:
Once again I must echo so many other peoples sentiments Many Thanks to Tokyo Brown Tabby!
It is heartening to know the true warrior spirit exists in the small but growing vanguard of people willing to look behind the curtain of the "nuclear wizards" of Japan and expose it. I am beginning to see the formation of a group akin to the 47 Ronin 四十七士 who have replaced Asano Naganori with the idea of truth. Truth has been forced to commit seppuku and these warriors are willing to stand against this injustice even if they must commit career suicide to do it. These people know the price of negative opinion in their profession but they make the stand just the same.
@ AREVA
Would you considered doing and article in the future naming as many of these Japanese heroes as you can find? It would be nice to have a post with a lot of these names with a short blurb of their efforts one place.
This professor is really great and courageous. I would like to put him in position of helping. He should be prime minister, or minister of recovery work.
I think that there should be a new political party in Japan based on a movement of scientist and wize guys who are fed up with the old attitude of Japan politian hand tight by economic only concerns.
If the people are not confident in their governement they will not work well, buy Japanese food, and hiding information or showing such a low consciousness or sence of communication is an error.
The Japanese way is not the Tepco way.
More people like this professor should rize.
Added a german version to YouTube at
http://youtu.be/PDOBKu8P-DE part1
and
http://youtu.be/XefmvjI7Mk4 part2
Anybody who wants to translate into other languages can add their version there.
Thank you so much, arevamirpal::laprimavera and tokyobrowntabby for your work! Without this english voice out of Japan we had no chance to get information because the german media hardly talk about Japan anymore.
This is the research paper about the cancer effects of radiation he is referring to
http://carcin.oxfordjournals.org/content/30/11/1821.long
Many thanks for your work on this blog. I'm from the UK and have been following your blog since the beginning of this disaster, you have done a truly amazing job informing people as to what has been going on. The MSM here in the UK have very little coverage of events except to spread misinformation. I recently found this video on youtube http://www.youtube.com/watch?v=rVuGwc9dlhQ&feature=youtu.be
"On the 19th of July 2011, people in Fukushima had a meeting with government officals from Tokyo to demand that the government evacuate people promptly in Fukushima and provide financial and logistical support for them. Also, they brought urine of children to the meeting and demanded that the government
test it."
it is shocking what the idiots in power do to their own people.
please keep up the good work.
Thank you for all the work put into translating this video.
if only there was only more persons like Professor Tatsuhiko Kodama.
What the Japanese Government is doing is a SHAME, a GENOCIDE on its own people.
Misplaced pride and denial. It's the future generation that will pay the price for the Greed of those old farts.
SHAME . . .
PS: A big thank you to everyone on that Blog, keep up the fight.
Subtitles are available for ANY language, merci Google
To turn ON the automatic language translation in any language use the CC button, it opens the Caption Options - Transcribe audio and Translate captions,
1.activate Transcribe audio,
2.select the language you desire from the Translate Captions' drop down menu.
Hey, good work. I managed to get copies of the two videos, but without the subtitles :(
I want to burn the videos to DVD's and distribute them. Is the raw (time : subtitle) data available anywhere please?
well done!
(i can help translate when work calms down)
this video doesn't work anymore.. Does anyone know if I could see it somewhere else? thank you
Post a Comment