Aichi is the prefecture whose governor decided to use Toyota Motor's factory compound as the final disposal site for the ashes, and grabbed 600 million yen without the legislative authorization to "study" the matter.
From Tokyo Shinbun reporting Kyodo News (4/17/2012):
愛知県のがれき3カ所限定に不満 受け入れ先の市長ら
Mayors of three Aichi cities which are to accept disaster debris are unhappy that disaster debris will only come to their cities
愛知県が震災がれきを県内3カ所で処理する計画をめぐり、名古屋市内で17日開かれた市長会の会合で、受け入れ先の市長らが「広く浅く受け入れるべきで、3カ所に限定すべきではない」などと県側に不満を述べた。
In the meeting of the Conference of Mayors in Nagoya City on April 17 over the plan to process the disaster debris at 3 locations in the prefecture, the mayors of the three cities complained to the prefectural government that "the debris should be accepted at more locations in smaller quantities, and should not be confined to only three locations".
県は、中部電力碧南火力発電所(碧南市)と名古屋港管理組合の最終処分場(知多市)、トヨタ自動車田原工場(田原市)に施設を新造し処理する方針。
The prefectural government is planning to build new facilities at Chubu Electric Thermal Power Station in Hekinan City, the final disposal site of the Nagoya Port Authority in Chita City, and Toyota Motors Tahara Factory in Tahara City.
非公開の会合には、38市が参加、うち22市長が出席した。関係者によると、小川悦雄副知事ががれき処理の理解を求めたが、碧南市の禰宜田政信市長が「処分場を3カ所も設ける必要があるのか」と疑問を呈した。
38 cities in Aichi Prefectures are the members of the Mayors Conference whose meetings are not open to public. [On April 17] 22 mayors attended the meeting. According to the person involved, the vice governor of Aichi asked for understanding regarding the debris disposal, but the mayor of Hekinan City asked why it would be necessary to build three final disposal sites.
Well, if I remember right, the Aichi governor wants to burn 1 million tonnes of disaster debris. Aichi may need three new final disposal sites.
Mayors: JUST SAY NO. If they start hauling the stuff through your cities, arrest them.
ReplyDelete