Fukushima Prefecture's announcement on May 6 "Moving the cattle from the planned evacuation zone", mentioned in my previous post about cattle evacuation:
5 家畜移動に掛かる経費について
家畜移動のための一時待避を行う場合の輸送経費等は、民間食肉関係団体からの資金貸付により社団法人福島県畜産振興協会において基金を造成し、立て替え払いにより対応する。5. Cost of moving the cattle
A fund will be created at the Fukushima Prefecture Livestock Industry Promotion Association with funds borrowed from the related private meat industry associations. The transportation cost and other costs associated with evacuating the cattle will be lent out from the fund, to be paid back later.
They will make the cattle farmers pay.
2 comments:
I think they'll be entitled to compensation from TEPCO under the guidelines of the 原子力損害賠償紛争審査会
http://www.mext.go.jp/a_menu/anzenkakuho/baisho/1304756.htm
The issue will be "when" they can get that money, if ever. Just ask the fishermen on the coast of the Gulf of Mexico over the BP oil spill.
Post a Comment