Monday, January 23, 2012

A Rich Haul of Skipjacks in Katsuura Port in Chiba Prefecture, First of the Year

The first haul of skipjacks for the year at Katsuura Port in Chiba Prefecture was five times as big as the normal haul.

The other day, fishermen in Kesennuma Port in Miyagi started shipping oysters because they grew too big too fast.

Asahi Shinbun Local Chiba version (1/24/2012):

勝浦市の勝浦漁港に23日、今年初のカツオ約58トンが水揚げされ、全国有数のカツオの水揚げ高を誇る漁港は大漁に活気づいた。

The first catch of skipjacks for the year, 58 tonnes, was hauled at Katsuura Fishing Port in Katsuura City in Chiba Prefecture on January 23. The port, which boasts of one of the largest hauls of skipjacks in Japan, was enlivened with such a big haul.

 三重県のカツオ漁船2隻がほぼ同時に入港。硫黄島周辺で一本釣りしたものなど、合わせて約58トンが次々と荷さばき場に運びこまれた。通常は一日の水揚げは10トン前後が多く、2隻同時の入港も珍しい。大きさもまずまずで、キロ当たり400~500円で取引された。2月以降に水揚げが本格化する。

Two skipjack fishing boats from Mie Prefecture arrived at the port. 58 tonnes of skipjacks including those caught by single hook fishing near Io-jima were brought to the sorting area. Normally, about 10 tonnes of skipjacks are hauled per day. It is also rare to have two boats arriving on the same day. The skipjacks are of decent sizes, and was sold at 400 to 500 yen per kilogram. Hauling of skipjacks will begin in earnest in February.

The haul includes those caught off Io-jima, but also includes those caught elsewhere, as indicated in the article without mentioning exactly where.

Radioactivity of skipjacks caught 940 kilometers off the coast Aomori Prefecture in November and hauled to a port in Chiba was slightly above 15 becquerels/kg of radioactive cesium, according to the information by Chiba Prefecture.

10 comments:

kintaman said...

I will say as I have all along since 3-11. I will NEVER eat anything out of the sea again. Done, forever. Sad but necessary. Thank you TEPCO.

Anonymous said...

Think you will find the same for the 10000 cows sold from Fukushima Prefecture since August last year.

Anonymous said...

What is shipjack?
Do they mean skipjack tuna?

arevamirpal::laprimavera said...

Sorry, typo. Skipjacks.

Arnie Gundersen said...

Sorry, I'm from Hawaii and have no idea of what a skipjack is. I will use google.com to find out.

Arnie Gundersen said...

Aku....

Anonymous said...

Is anyone in Japan even CHECKING the radiation, as at least ONE government (USA) says the Japanese do the radiation levels. Guess so USA doesn't have to. Hope I am wrong, but was the impression/comment. A few US Port Inspectors can't do all the processed seafood!

Anonymous said...

I think skipjack is called Sea Chicken in Japan, always make me laugh to think of a chicken struggling to swim in the sea....anyway its radioactive now

Anonymous said...

I think "Skipjack tuna" is more commonly called "bonito" in English. (Never heard of skipjack before now, personally.)

I also believe "Sea Chicken" in Japan is plain white tuna (albacore) -- like "Chicken of the Sea" brand canned tuna in the US.

Anonymous said...

It reads "katsuo" that is the mid-size fish bonito or bonite and fits the price tag of 500 JPY / kg, not "maguro" that's the pretty big and very expensive tuna or thon.

"Aku..." see (english) wiki for disambiguation... there are strange things in names and languages..

Post a Comment