"We haven't been able to sufficiently manage the plant" (Reuters Japan; see 4/21/2014 my post)
"there are certain parts of the site where we don't have full control" (Reuters English)
"out of control" (Zero Hedge, many readers around the world)
"Fish caught in the harbor of the plant is highly contaminated" (Japanese media, my post from January 2013)
"Fish caught near Fukushima is highly contaminated" (Le Monde)
"Fish caught in Fukushima is highly contaminated" (readers of Le Monde and other foreign media)
"Fish caught in Japan is highly contaminated" (many readers around the world, Japanese readers who read translation of foreign-language media and blogs)
"Work of removing the soil contaminated by the high-beta waste water leaked from the tank" (TEPCO's press release, 2/28/2014)
"Vast area of land around #Fukushima Daiichi w/ leaking #tank s, becoming a #radioactive marsh" (tweet):
"A River Runs Through It, Not by it ☛ Reactors sinking in marshy ground." (tweet quoting the previous tweet):
地盤がゆるゆるで原子炉が沈みかけています。川になってます。(tweet that kindly translates the above tweet for her Japanese followers, who in turn have retweeted her tweet more than 200 times):
So for these people with these tweets and their followers, the waste water tanks are the reactors, and the dry bed of dirt and sand after the contaminated soil has been removed is either the marsh or the river.
Ditch the fact, embrace the "truth" like Ms. Obokata.