A bullet-point summary at Kouta Kinoshita's blog on the meeting between the Osaka prefectural government official and three citizens about Osaka's guideline in preparation for accepting and burning the debris from Miyagi and Iwate.
The citizens are against it, fearing the secondary radiation contamination from burning and burying the debris in Osaka which has largely escaped the contamination from the nuke plant accident.
１２月２８日、大阪府 資源循環課 小西裕絵主査（検討会議の事務局）市民３名との会談での発言
Meeting on December 28 between Hiroe Konishi of the resource recycling division of the Osaka prefectural government (serving as the secretariat of the committee to discuss debris acceptance) and 3 citizens
（７）ECRR 2010年勧告、2005年のNAS BEIR-VIIの報告書、2009年 NYASの論文集のことは、まったく「知らなかった」（従って、低線量内部被ばくがどんな障害を引き起こすかについては、知識はほとんどななかった）。
(1) The guideline is not the safety standard.
(2) [Konishi] didn't deny the possibility that the workers and Osaka residents would be exposed to radiation.
(3) In the committee discussing the debris acceptance, there's hardly any discussion of internal radiation exposure.
(4) The guideline isn't legally binding.
(5) [Konishi said] Once it's decided by the organization [like the Osaka government] she would follow the decision by the organization, instead of siding with the citizens. To the question [from a citizen] whether she would follow the order if the organization decides to pick out one person for every 100,000 people at random and kill him/her, she was silent.
(6) When asked about her direct supervisor Isoda who had said during the meeting with the citizens on December 22 that he didn't know about internal radiation and that he would consult experts, [Konishi] pretended she didn't know about it.
(7) She didn't know anything at all about 2010 ECRR recommendation, 2005 NAS BEIR-VII report, or 2009 NYAS papers (in other words, hardly any knowledge as to the damage that may be caused by low-dose internal radiation).